Chatterie de la Navizence
Elevage suisse des races Bombay et Burmese
Armoiries de Sierre
Sierre et sa région - Crans-Montana



Extraite du livre d'Alfred Rey : Passe-Temps
UN JOLI PAYS OUN ZEIN PAEC
La Louabble contrée !
Ces mots ne sont pas de trop.
Ils nomment un coin plaisant
Du Valais, l'Ancien Lens.
La Louablia Côuntra !
Hlou moss chôun pa dè tra.
Nomôun ôun couélin pliéjéin
Dou Vali, l'Einsian Lèin.
Il suffit de regarder aux alentours !
Soit la nuit, soit le jour.
C'est bien un joli pays.
Tout chante et tout rit.
Quiè côca aléintor !
Chi dè nètt, chi dè zor,
Yé prou ôun zèin paèc.
To tsantè è to réc.
Et déjà le soleil,
Il ne met jamais le volet.
Il brille à travers l'an
Bien plus longtemps qu'à côté.
E dèjia lé cholé,
Mè jiamè dè volè.
Brélié a traveèr l'an,
Bramèin mi lôun qu'aran.
Les plateaux de Crans,
Il ne s'en trouve pas tant,
Pas plus que Bella-Lui,
Puis la Chaux et sa croix.
Lè plianôrè dè Cran,
N'èin chè trouvè pa tan,
Pa pliô quiè Bèla-Lui
Pouè la Tsa è cha Crui.
Là s'étend la vue
Loin par-dessus l'Arnouva.
C'est un paysage,
De Dieu le message.
Lè ch'èhèin lé youva,
Louéin dèchô l'Arnouva.
Yè h'ôun paéjazo,
Dè Djiô lé mèchazo.
Quelles riches terres
Depuis les bas jusqu'aux sommets :
Vignes, jardins, prés, champs,
Forêts, rochers, rocs, étangs.
Quiéintè rétsè tèrè
Di Léba y chèrè :
Végnè, côrté, pra, tsan
Zour, grèpé, roc, èhan.
Ils vont jusqu'aux sommets,
Par replats et par combes,
Hameaux, villages,
Eparpillés par étages :
Van tanquiè y sôumbè,
Pè plian è pè côumbè,
Vélazètt, vélazo,
Einvoua pè ihazo :
Flanthey, Ollon, Corin,
Vaas, Valençon, Chelin,
Lens, Montana, Diogne,
Chermignon, Icogne.
Hlianté, Oulôun, Coréin,
Vas, Valansôun, Chéléin,
Lèin, Môuntanna, Djiôgné,
Tsèrmégnôun, Icôgné.
Et tous ces autres coins,
Qui ne valent pas moins :
Le Bôp, le châtelard,
Le Tombyr : des lieux rares.
E to hlou j'âtro couéin,
Quié valôun pa dè mouéin :
Lo B^op, lo Tsahèlar,
Lo Tombir : dè loua rar.
C'est pour cela que pour admirer
Du fond jusqu'aux glaciers,
Du monde tout entier
Se réunissent des étrangers
Porchèin, por admiriè,
Dou fon tan qu'y liachiè,
Dou môundo tott èintchèr,
Ch'amachôun d'èhranjièr.
Toi, terre que nous habitons,
Qu'on peut louer sans fin,
Tu mérites d'avoir haute
L'estime, comme il faut.
Tô, tèra quiè n'ihéin,
Qu'ôun pou gaba chéin féin,
Mèrètè d'aï hâtt
L'èsstèima, comèin fâtt.
Tu es plus que les autres lieux.
Pour tout tu en vaux le jeu.
O, Louable Contrée,
Il fait bon te rencontrer.
T'é mi quiè d'âtro loua,
Por tott, t'èin vâ lo joua.
O Louablia Côuntra,
Yè bo tè rèincôuntra.

HAUT DE PAGE




Goubing